莫斯科的浪漫故事

薇涅拉

首页 >> 莫斯科的浪漫故事 >> 莫斯科的浪漫故事最新章节(目录)
大家在看【快穿】路人甲是绝色美人 穿越七零之我拿起了杀猪刀 婚后,Alpha大佬竟成老婆奴 快穿,我是年代文的悲惨炮灰 幸福一家人 看见他就心动 七零:上午结婚下午给前夫烧纸 全家带凳子吃瓜,真千金爆料啦 救命!残疾兵王要被异能俏媳撩疯 顾少夫人是个娇气包 
莫斯科的浪漫故事 薇涅拉 - 莫斯科的浪漫故事全文阅读 - 莫斯科的浪漫故事txt下载 - 莫斯科的浪漫故事最新章节 - 好看的现言小说

第85章 语言魔术

上一页书 页下一章阅读记录

安德烈说他们家对他其实根本就没那么重视,所以他的成长要比他的哥哥轻松得多,他哥哥十一岁的时候还被送到伦敦专门去学习语言了呢,十三岁才回到瑞士。所以他哥哥的英语发音几乎和伦敦人一样。

原本他来莫斯科他妈妈有些不同意,也是他爷爷说,让安德烈多了解一门语言没坏处,所以他才过来的。

有一个会几门语言的男朋友是什么感觉呢?

哈哈,就我这样的感觉,我对他既羡慕又有些嫉妒。除此之外,还要习惯他那没有逻辑的用词习惯:例如他叫我亲爱的通常用俄语(милая)。叫我宝贝时习惯用英语(honey)。着急了问为什么的时候会用英语(why?)气急败坏骂人他会用英语和意大利语,说我爱你的时候,就交替使用俄语,德语,意大利语和法语,偶尔会说I love you !

我告诉安德烈从他的语言习惯暴露了他都交往过什么样的女朋友。他说那到未必,最起码,他不会说汉语。安德烈说也就是我对他的那些语言很敏感。他之前的女朋友似乎从来没在意他说什么语言。

当然,我也从安德烈那里知道了好多自己不知道的知识,甚至纠正了一些误区!

一次我们在一起看一部南斯拉夫的电影《桥》。我告诉安德烈这部电影和里面的插曲《啊,朋友再见》在中国特别流行!

安德烈说歌名翻译的不准确《ciao bella》是一首着名意大利歌曲。Bella是美女、姑娘的意思为什么要翻译成朋友呢?

我们找来原版的意大利语歌词,逐句地对应翻译,我才觉得歌曲翻译成《再见了,姑娘》似乎更符合意大利游击队员那种浪漫的拉丁气质。

这时候我在想仅仅一个歌曲,也许不同人的解读真的会差别很大!

喜欢莫斯科的浪漫故事请大家收藏:(m.qbxsw.com)莫斯科的浪漫故事全本小说网更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推剑来 大奉打更人 凡人修仙传 我不是戏神 参加恋综,这个小鲜肉过分接地气 四合院:垂钓诸天万物 遮天 满级小师妹今天也想装柔弱 不是高冷指挥官吗?怎么一亲就哭 万相之王 国运争霸:我大秦重工,震惊世界 快穿,改变小炮灰的命运 末日乐园 家族修仙:李氏仙族 我靠打爆学霸兑换黑科技 春心荡漾! 魏晋干饭人 快穿:在年代世界悠闲生活 一剑一酒一乾坤 乱世书 
经典收藏落选后我首首歌爆火 手握空间穿六零:一窝七崽五个兵 重生后,我换了一家当团宠 穿越带着空间在70年代 带着开心农场,穿七零嫁军官 小女佣揣崽跑!霸总抱回家宠上天 八零小娇娇嫁糙汉老公后多胎了 重生七零:回到下乡做知青前一天 快穿:种田女主她靠养娃升仙了 重生八零之甜妻撩人 快穿:反派太宠太撩人 直播算命太准,国家请我出山 末世自曝后我掉进了年代文 首长大人:厉少,放肆撩 七零凝脂美人,闪婚随军当团宠 六零随军:逃荒,闪婚骑兵哥哥 救命!残疾兵王要被异能俏媳撩疯 七零炮灰,穿越摆烂成军嫂被爆宠 重生七零,我把糙汉老公拿下了 带着空间下乡当知青 
最近更新悠悠恋曲 傅先生,太太带球跑了 六零年代:冷面军官竟是宠妻狂魔 雨过天晴遇见你 抛夫弃子后,我带女儿重回巅峰! 况总,太太今天也不想复婚 恰好对上你的眼 穿书八零,抱紧竹马大佬不撒手 裴总别傲了,许小姐已显怀 在年代文里手握空间称王称霸 00后勇闯韩娱,制霸娱乐圈 我的白月光是团宠 收到未来短信,靠毛茸茸带飞祖国 八零:军属院来了个异域大美人! 绝美尤物大小姐嫁绝嗣首长多胎了 柔弱娇花的团宠逆袭路 白兔娇又艳,糙汉首长夜夜潜回房 闪婚三年被绿,我提离婚你跪什么 旗袍美人太绝色,京圈大佬被迷疯 冷战两年,她离婚他发疯 
莫斯科的浪漫故事 薇涅拉 - 莫斯科的浪漫故事txt下载 - 莫斯科的浪漫故事最新章节 - 莫斯科的浪漫故事全文阅读 - 好看的现言小说