屏幕上是海外主流视频平台的界面。
纪黎宴的手指在触摸板上滑动。
他快速浏览着热门榜单和推荐内容,眉头微微蹙起。
方筱筱靠在他肩上。
看着屏幕上那些或精致或搞怪的短视频。
她有些茫然:
“宴哥,这些好像跟国内不太一样?”
“感觉更直接?还是更无厘头?”
“文化差异。”
纪黎宴言简意赅。
他点开几个播放量极高的短剧,快进观看。
有校园青春疼痛文学,有超级英雄模仿秀,有家庭情景喜剧。
甚至还有模仿亚洲风格的“龙王”类短剧。
但制作粗糙,情节生硬,透着一股水土不服的尴尬。
“你看这个。”
纪黎宴指着一个标题夸张《My Boss is a Vampire!》的短剧。
“设定老套,表演浮夸,但评论区很多人讨论,说明有市场,只是内容供给质量不行。”
方筱筱若有所思:“所以,不是这里的人不喜欢短剧,是没看到对胃口的?”
“嗯。”
纪黎宴关掉视频,打开了一个本地流行的网络小说网站。
“找共性,找爽点。”
接下来的几天。
纪黎宴几乎泡在了各种本地网络文学平台、社交媒体热点和视频评论区里。
方筱筱则负责恶补语言。
同时利用她剪辑视频培养出的网感。
搜集那些引发广泛讨论和模仿的“梗”。
两人分工合作,效率极高。
“宴哥,你看这个!”
方筱筱把平板递过来。
上面是一个论坛热帖。
标题是《如果我的老板是个隐藏的亿万富翁,并且暗恋我该多好?》。
底下跟帖无数,各种脑补细节。
“还有这个。”
她又点开一个视频:
“这个博主模仿‘霸道总裁爱上平凡我’的吐槽视频,播放量超高。”
“评论区全是‘虽然土但上头’、‘给我看!我要看!’。”
纪黎宴看着收集来的数据。
他发现在这片文化背景不同的土地上。
大家对“反差”、“逆袭”、“身份秘密”和“跨越界限的爱情”,同样抱有极高的热情。
甚至因为某些文化上的差异。
对这种更直白、更戏剧化的情感宣泄需求更盛。
“共性找到了。”
纪黎宴在笔记本上敲下几个关键词。
“极致反差,身份颠覆,快速打脸,狗血情感。”
方筱筱凑过去看,念出声:
“《The CEO Falls for Me at 60》(总裁爱上60岁的我)?”
“《Presidents Secret Love: The Janitor with 7 Kids》(总统的秘密爱人:带着七个孩子的保洁)?”
“宴哥,这...这会不会太狗血了?”
她光是念出标题,脸颊都有些发烫。
“要的就是狗血。”
纪黎宴合上笔记本,语气笃定,“温水煮不了青蛙,微辣刺激不了味蕾。”
“在这里,我们不做试探,直接上最猛的料。”
“用最小的成本,测试最大的市场反应。”
说干就干。
纪黎宴立刻联系了国内成熟的短剧编剧团队。
将筛选出的核心爽点和几个极具冲击力的标题,发了过去。
要求他们按照海外观众习惯的叙事节奏和台词风格,快速改编剧本初稿。
同时,他开始在当地物色演员。
考虑到成本和效率。
纪黎宴没有找专业经纪公司。
而是在本地的论坛社群,以及一些业余表演爱好者网站上,发布了招募信息。
要求只有几个:形象有特点(符合角色设定),表演放得开,服从指挥,价格便宜。
方筱筱则负责组建临时的幕后团队。
主要是从学生团体里找来了几个对摄影、灯光感兴趣,或者想积累经验的学生。
第一部长子,他们选择了听起来最炸裂的《Presidents Secret Love: The Janitor with 7 Kids》。
剧本简单粗暴:
年轻英俊、权势滔天的总统先生,偏偏对一个在总统府做保洁、独自抚养七个不同肤色收养孩子的单亲妈妈一见钟情。
展开一系列强取豪夺(划掉)霸道追妻的故事。
其中穿插了政敌阴谋、孩子助攻、身份曝光、全民吃瓜等经典狗血桥段。
演员找得更是“接地气”。
总统是一位在当地戏剧社跑龙套的东欧裔帅哥。
轮廓深邃,价格实惠。
保洁妈妈则是一位气质温婉,但眉宇间带着坚韧的华裔访问学者。
七个孩子是从本地家庭和留学生子女中“借”来的。
凑齐了七种发色瞳色,视觉效果拉满。
拍摄地点更是能省则省。
总统办公室是借用了学校一间复古风格的会议室。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢快穿:白眼狼他又双叒叕洗白了请大家收藏:(m.qbxsw.com)快穿:白眼狼他又双叒叕洗白了全本小说网更新速度全网最快。